Tłumaczenie artykułów na blogu

Tłumaczenie blogów

Jak pisać artykuły na bloga ? Odpowiednia METODA pisania artykułów na bloga zapewni Ci dużą liczbę odwiedzających i dobre pozycjonowanie SEO w wyszukiwarkach Google. Na tym filmie pokażę Ci krok po kroku jak pisać artykuły na bloga aby twój blog był zyskowny.

Jak pisać i promować bloga? Zadbaj przede wszystkim o wartościowe treści napisane w nienagannym stylu. Kolejnym krokiem będzie przetłumaczenie artykułów na język angielski przy uwzględnieniu zasad pozycjonowania SEO.

Artykuły na blogu - czy warto je tłumaczyć?

Pisanie interesujących artykułów na blogu, przekazujących wartościowe dla czytelników treści, to najprostsza droga do pozyskania nowych czytelników. Czy wiesz, że możesz w krótkim czasie zwiększyć ruch na stronie, i to wyłącznie przy wykorzystaniu istniejących już treści? Można dokonać tego w prosty sposób – tłumacząc zamieszczone już wpisy na angielski. Z Internetu korzysta obecnie ponad miliard użytkowników znających język angielski.

Poza tym, Internet to darmowe i niemal niewyczerpane źródło wiedzy. Korzystanie z wyszukiwarki internetowej jest także najwygodniejszą formą zdobycia potrzebnych informacji. Każdej sekundy użytkownicy Google przeprowadzają ponad 63 000 wyszukiwań. Obecny algorytm Google nagradza wysoką pozycją w wynikach wyszukiwania przede wszystkim często aktualizowane strony o unikatowej treści. Oznacza to, że jeśli na Twoim blogu zamieściłeś teksty własnego autorstwa, ich tłumaczenia również zostaną potraktowane jako unikatowe. To przełoży się na szybkie podniesienie rangi Twojej strony.

Don't miss out!
Darmowy poradnik
Zapisz się na Newsletter i pobierz e-booka, któr pomoże Ci tworzyć płynne wypowiedzi w języku angielskim.
Invalid email address

Pamiętaj jednak, że tłumaczenie musi charakteryzować się wysoką jakością. W przeciwnym razie odwiedzającym Twoją stronę szybko rzuci się w oczy brak naturalności przekładu. Może to również sprawić wrażenie automatycznego tłumaczenia zawartości strony, co spotyka się dziś bardzo często. Tego rodzaju strony nie wzbudzają jednak zaufania, a najczęstszą reakcją na sztuczny, niespójny tekst, jest zamknięcie witryny. Dlatego warto postawić na współpracę z zawodowym tłumaczem, który obok wiernego przekładu zapewni również optymalizację tekstu pod względem SEO.